道教と忍者17―カエルの神様「青蛙神」① 中島 慧

 中国でカエルの神様といえばやっぱり「青蛙神(せいあじん)」。今でも幸運をもたらす神様としてこのカエルの置物が売られていたりします。前回、日本と中国でヒキガエルのイメージが違う例として挙げましたが、そもそもこの青蛙神とはどんなものなのか?

 

傘をさした、蛙神?



 現在知られる青蛙神の姿は、主に、①地域限定の蝦蟇の神、その派生である金華将軍、②月の嫦娥が変化した蝦蟇の神、③仙人、劉海蟾が連れている金蟾・三足蟾という蝦蟇の神、この3パターンが合流したものですが、もともと青蛙神といえば①で、特別なヒキガエルという共通点からイメージが混同された結果、②や③も青蛙神とも言われるようになったと思われます。

 ①の青蛙神は主に漢江から長江、杭州といった、限られた地域で信仰されていた神様の一つで天災を予知、縁起のいい福の神、金運をもたらす神で別名金華将軍とされています。水に特に関心を示す地域でカエルの神様が生まれるのは分かりますが、金華将軍って何って思いませんか?


 この金華将軍、『茶與客話』巻四に「金華」は「青蛙」が訛ったものだろう、という説があります。例えば、鈴木陽一は北方方言を基礎とする現代漢語の共通語の発音では、金華は〈jinhua〉、「青蛙」は〈qingwa〉と大きく異なるが、杭州方言では〈-in〉と〈-ing〉の区別がほとんどないこと、また〈hua〉の〈h〉音が脱落してしまうため、この二つの語彙は、声調も含めて極めて近似した音と考えてよい。
 このように述べています。つまり、元々は青蛙神と金華将軍は別物です。そして『西湖遊覽志』からそもそも金華将軍は誰なのかということについても、五代十国時代の後唐で湖の水を市内に引き込み水運の便を図った曹杲という人物が水の神にされた、そして知名度が低すぎて蛙に置き替えられた、とあります。本来の金華将軍はただの人間なのでした。


 金華将軍はカエルに吞み込まれてしまいましたが、青蛙神は金華将軍に派生したことで人の姿を獲得したと言えるでしょうか?

 


主な参考文献
『『白蛇傳』の解読補遺(1)』「人文研究 = Studies in humanities」鈴木 陽一、神奈川大学人文
学会 編 (190), 95,97-115, 2016